“Cuando
yo uso una palabra, dijo Humpty Dumpty en un tono de voz más bien desdeñoso, significa lo que yo quiero que signifique,
ni más ni menos”. “La
cuestión es, dijo Alicia, si usted puede
hacer que las palabras tengan tantos significados
diferentes”. “La
cuestión es, dijo Humpty Dumpty, saber quien es el que manda. Eso es todo”. Lewis
Carrol, A través del Espejo (1871)
El léxico que utiliza Israel y sus grupos de presión
occidentales, necesita de análisis constantes para saber qué es lo que se
quiere decir. Es el caso del término colonos, que sugiere a un grupo de
pioneros pacíficos que desean integrarse con los lugareños. En Israel, la
palabra colonos es un término cargado de significado, ya que son “agresivos
invasores en número mayor a medio millón que han ocupado ilegalmente más de 100
colonias”- llenando el paisaje de oscuras y feas manchas, que de lo
contrario sería agradable-, aterrorizando a los habitantes locales,
destrozando sus cosechas, contaminando sus tierras y acosando a sus hijos”. La
Cuarta Convención de Ginebra prohíbe que una potencia ocupante transfiera a su
propia población civil a los territorios que ocupa.